Александр Левенбук: Мое хобби — писать ворчалки

1 октября 2010 года. Художественный руководитель театра «Шалом» Александр Левенбук на открытом фестивале Юмора и Эстрады «Москва-транзит-Москва» в Центральном доме культуры железнодорожников. Фото: Photoxpress
1 октября 2010 года. Художественный руководитель театра «Шалом» Александр Левенбук на открытом фестивале Юмора и Эстрады «Москва-транзит-Москва» в Центральном доме культуры железнодорожников. Фото: Photoxpress

У известного актера и режиссера, народного артиста России и худрука Московского еврейского театра «Шалом» — важный юбилей. Его руководству театром исполнилось 30 лет. Отмечать, правда, режиссер его будет только в следующем году, одновременно со своим 85-летием. Остроумный и обаятельный собеседник нашел время рассказать «ЮГ» о жизни и творчестве.

Рано праздновать. Театр на ремонте. Выступаем на разных площадках, и очень редко. Так что праздновать будем в следующем году. Оба юбилея.

По прошлому я не ностальгирую, совсем нет никакой тоски. Потому что оставаться молодым вечно никак не хочется. Как сказал знаменитый русский конферансье и юморист Николай Павлович Смирнов-Сокольский: «Молодость — это недостаток, который с годами проходит».

Я их всех видел и очень многих знал — прославленных наших ведущих, настоящих мастеров конферанса и славных юмористов — Алексеева, Гаркави, Набатова, Мирова и Новицкого, а помоложе уже — Брунова, разумеется… ну и, конечно, Аркадия Райкина!

Юмор — такая вещь, очень уж быстро стареет. И умирает раньше всех — раньше других жанров. Даже Райкина сегодня смотреть уже не смешно. Увы, но это так.

У нас был свой кружок, своя, так сказать, «могучая кучка»: Феликс Камов, который на самом деле был Канделем (он, между прочим, попал в десятку лучших русских стилистов XX столетия, вместе с Владимиром Набоковым, представляете?!). Эдуард Успенский, Аркадий Хайт, Александр Курляндский, Михаил Танич, Александр Лифшиц и я. Причем меня всегда просили говорить, как мы сделали — плохо или хорошо. И прозвище у меня было уже позже — Ворчун. С возрастом люди же больше начинают ворчать.

17 апреля 1977 года. Артисты Александр Лившиц (слева) и Александр Левенбук. Фото: Photoxpress
17 апреля 1977 года. Артисты Александр Лившиц (слева) и Александр Левенбук. Фото: Photoxpress

«Радионяня» и сегодня должна быть. Ну, какая-то другая передача, с иным названием. Чтобы дети были грамотными, писали без ошибок. Мы ведь в нашей форме шуточной, песенной, этому учили. Вспомните — на обложках тетрадок была таблица умножения. А сейчас разве одни дети пишут неграмотно? Да это же сплошь и рядом и среди взрослых. Сегодня надо и на конфетных фантиках писать правила.

Русский язык засорен иностранными словами. Да, это неизбежный процесс — заимствование, он всегда и везде был, но не в таких же масштабах! Меня, между прочим, сейчас пригласили в Институт русского языка для участия в круглом столе, посвященном этой проблеме. А что — ничего удивительного. Я в свое время с Аркадием Хайтом в американском Монтерее рассказывал про тонкости русского языка мастерам радиоперехвата.

«Он же не идиот», — сказал про меня один полковник КГБ, когда мне предложили возглавить театр «Шалом», потому что очень уж непростое это дело. Но, скажу честно, театр состоялся, публика его любит, так что грех жаловаться. Нас в Лондон сама Ванесса Редгрейв приглашала. Есть у нас и наши «патриоты». Те, кто сейчас, когда мы выступаем на разных площадках, и совсем вдали от нашего дома, приезжают даже на другой конец Москвы. Играем мы на русском, с вкраплениями идиша и иврита — там, где это необходимо. А работают у нас не только евреи. Называем же мы сами себя: «Шалом» — национальный театр для всех национальностей».

Семейный подряд у нас в театре. Руководят, кроме меня, моя жена — латышка Вилма Витолс, главный балетмейстер, которая поставила у нас 150 танцев, и мой сын — Айвар, директор театра. Он совсем другой, чем я, у нас с ним разное мышление, он совсем современный, и я с ним часто спорю, но я им доволен.

Молодые, которых мне порой советуют брать в труппу, сегодня очень мало умеют — буду говорить честно — и очень долго соображают, а еще и письмо, бывает, не могут правильно написать и красную строку не любят. Знаки препинания — тоже беда. А вместо «пожалуйста» пишут «пжлст».

Мысль уехать у меня была в начале 1990-х, и приглашали меня очень серьезные люди в Израиле. Но…поздно уже было врастать в новую культуру.

Хобби мое — писать «ворчалки». Книгу-то я ведь уже написал. Телевизор почти не смотрю. Потому что там показывают то, что смотреть просто не надо. Рассказывают, например, про ДНК внебрачного сына Утесова или про то, каким пьяницей был Есенин, как он гулял и хулиганил. Зачем мне это?

Георгий Вицин — комик номер один. В мире. Для меня.

Алла Пугачева с нашим театром и сейчас поет. И вообще она — в изумительной форме. Видели на вечере у Паулса? И я не верю в то, что говорят про нее с Галкиным. Все эти домыслы я просто отвергаю. У них искренняя взаимная любовь.

Неправду не пиши! Вот так я старался жить. Бывает, что чего-то не можешь сказать, сделать. Главное — будь честен, имей совесть — и говори правду.

Новости партнеров