Нихон но Би, или путешествие в Японию на один день

Чайная церемония — сложное искусство. Фото: Денис Кондратьев

Фестиваль японской культуры «Нихон но Би. Фуга» прошел с 25 по 27 октября в Культурном центре ЗИЛ. Влюбленный в страну восходящего солнца корреспондент «Южных горизонтов» погрузился в умиротворяющую атмосферу восточного праздника.

Интерес к японской культуре у меня возник в 2011 году. В то время я слушал хип-хоп и обратил внимание как на отечественных, так и на зарубежных исполнителей. В данном музыкальном жанре японцам не было равных. Главная особенность почти каждой песни — использование народных инструментов.

Любовь Литавская играет на традиционном японском инструменте кото. Фото: Денис Кондратьев

Один из них — кото. Его я заметил сразу же, как только зашел в Культурный центр. На инструменте играла Любовь Литавская. Она более восьми лет преподает игру кото в одной из столичных японских школ. Кстати, играют на инструменте с помощью специальных насадок на пальцы, сделанных из бамбука. Звук кото, звонкий и отрывистый, тронул меня до мурашек.

Востоковед Мария и ее дочь Даша слушают народный музыкальный инструмент. Фото: Денис Кондратьев

Я так заслушался необычной мелодией, что не заметил, как вокруг Любови Литавской собрались зрители. Среди них — востоковед Мария, которая приехала с дочкой Дашей на фестиваль из Балашихи. Вместе с ней после мини-концерта мы посмотрели выставку икебаны. Мария рассказала, что самое главное в этом искусстве — гармония. Она попыталась объяснить, какая композиция лучше и почему, но понять это было непросто.

Мастер-класс по икебане. Фото: Денис Кондратьев

Критериев оценки искусства икебаны довольно много. В первую очередь это сочетание цветов и оттенков, соответствие линий и пропорций. Непрофессиональным взглядом всех деталей не увидеть. Во время создания икебаны приходит умиротворение, если случайно не сломать стебель главного растения композиции пополам, как это получилось у меня во время мастер-класса.

Мастер-класс по фуросики. Фото: Денис Кондратьев

Вы знали, что название традиционного искусства страны восходящего солнца фуросики переводится как «банный коврик»? Это один из способов упаковки подарков к празднику. Нет, сувениры не заворачивают в банный коврик, а обрамляют тканью. Эта традиция сочетает в себе технику оригами и умение красиво упаковать подарок, то есть обернуть предмет любой формы так, чтобы его было удобно переносить, дарить и хранить. В этой технике удивляет элегантность и эстетика. Хочу подарок в такой упаковке!

Но, к сожалению, в мастер-классе поучаствовать мне не удалось — слишком много желающих. Им объяснили несколько различных техник фуросики. Каждый обернул две книги тканью так, что получилась одна маленькая коктейльная сумочка. Довольные своей работой участники забрали фуросики домой.

Чайная церемония. Фото: Денис Кондратьев

Самое сильное впечатление дня — это, однозначно, чайная церемония. Она наполнена таким невероятным спокойствием, умиротворением, что на душе становится хорошо.

Тем временем за окном выглянуло солнце и озарило большой зал, в котором собрались ценители чая. Где-то совсем рядом продолжал звучать кото. В этот момент я будто оказался в настоящем японском тясицу. Это специальный домик для чайных церемоний.

Мастер Елена Пажетных заняла третье место на чемпионате России по чайному мастерству. Фото: Денис Кондратьев

Обратно в московский ЗИЛ меня вернула мастер Елена Пажетных. Она вручила мне чашку со свежезаваренным напитком. Цвет его может насторожить: насыщенный болотно-зеленый. Но я давно не пил такого вкусного чая! Терпкий, в меру кислый и одновременно сладкий.

Чайный мастер Урана Куулар рассказывает об особенностях церемонии. Фото: Денис Кондратьев

Чайный мастер не только умеет заваривать напиток. Он поет, сочиняет и читает стихи — внутри церемонии множество нюансов. Самая важная часть — приготовление густого порошкового зеленого чая маття. Весь процесс проходит в полном молчании. Каждому гостю напиток подают с поклоном. Чайный мастер Урана Куулар поделилась главной задачей церемонии — создать атмосферу полной безмятежности и гармонии. С уверенностью можно сказать, что ей это удалось!

Мастер-класс по каллиграфии. Фото: Денис Кондратьев

Кстати, чайный мастер должен владеть и искусством каллиграфии, то есть красивого письма. Ведь гостям церемонии нужно отправлять приглашения. Каллиграфия — очень трудоемкое и непростое искусство. Довольно сложно рисовать на тонкой бумаге, одно лишнее движение приводит к кляксе, которая безвозвратно все портит. Но и тут в какой-то момент проводишь красивые линии широкой кистью и успокаиваешься. Мастер-класс по каллиграфии начался с рисования волнистых линий. С этим заданием справились немногие. Но в завершении занятия почти у каждого получились красивые иероглифы.

Участница фестиваля забирает приглашение на чайную церемонию себе на память. Фото: Денис Кондратьев

Японская культура настроена на безмятежность, умиротворение и терпение, этим она очень ценна. Благодаря таким фестивалям мы лучше понимаем культуру и обычаи других стран. «Нихон но Би. Фуга» помог мне на несколько часов «попасть» в японский чайный домик, где почти всегда звучит мелодичный кото, пахнет горячим напитком, а на стенах развешены каллиграфические картины.

P.S. В мой плей-лист вернулись песни, которые я слушал восемь лет назад.