Книжный фронт: как библиотеки работали в годы войны

Библиотека имени Льва Толстого ни на один день не прекращала свою работу в годы Великой Отечественной войны. Фото: Юлия Асколкова

Июнь 1941 года. В маленьком читальном зале библиотеки имени Льва Толстого на Большой Полянке люди склонились за книгами. Вот сидит Павел — работник завода имени Ивана Лихачева, изучает автомеханику и готовится к первому дню производственной практики. Чуть поодаль — студентка Люба, изучающая материал к вступительным экзаменам в вуз. Казалось бы, серьезней этих проблем ничего нет и не могло быть. Но завтра была война. 

События 1941—1945 годов навсегда отпечатались не только в памяти русского народа, но и на книгах, которые люди трепетно охраняли на протяжении всей войны.

Библиотека имени Льва Толстого ни на один день не прекращала свою работу. О тех страшных временах здесь помнят до сих пор и подробно рассказывают читателям. Корреспондент «Южных горизонтов» встретился с главным библиотекарем читальни Татьяной Кадаевой, чтобы узнать, как любовь к литературе помогала людям верить в победу и бороться до конца.

Миссия идеологического фронта

Библиотека им. Л. Толстого на Большой Полянке 1920-1953 годы. Фото: архив читальни

Война перестроила работу читален на новый лад. Кажется, что в это время люди нуждались в библиотеках гораздо больше, чем когда-либо.

— Раны на теле можно залечить, но важно было помогать и морально. Этим занимались библиотеки, кинотеатры и филармонии. Как говорится в известной песне: «Этот день мы приближали, как могли», — комментирует Татьяна Кадаева.

Действительно, библиотекари в те годы выполняли огромный объем работ. Татьяна Кадаева рассказывает, что в начале каждого года утверждался план, в соответствии с котором функционировали читальни. Война не изменила намеченных целей, а только добавила новые.

Библиотекари работали и днем, и ночью

Библиотека имени Льва Толстого стала точкой притяжения москвичей. Самая большая стена в читальне превратилась в карту с изображением линии фронта. Библиотекари тщательно следили за действиями красноармейцев и радовались, когда могли отметить флажком еще один освобожденный город.

Здесь же люди узнавали самые последние новости с фронта. Купить газеты было невозможно, а в библиотеку Толстого всегда привозили один свежий экземпляр. Сотрудницы читальни садились перед большой аудиторией и устраивали громкие чтения. Люди забегали сюда после работы, откладывали домашние хлопоты, чтобы узнать о подвигах русских солдат. Далее срабатывало «сарафанное радио», которое разносило добрые вести по всей Москве. Еще один освобожденный город, еще одна победа.

Татьяна Кадаева рассказывает, что люди приходили в библиотеки в холодные и голодные времена, чтобы отвлечься от ужасов войны.

Одна из раритетных книг библиотеки, которую удалось сохранить в годы войны. Фото: Юлия Асколкова

— Когда читаешь, полностью погружаешься в произведение и не думаешь о посторонних проблемах. Это отвлекает и помогает справиться со многими жизненными трудностями. Даже в блокадном Ленинграде это спасало, — отмечает библиотекарь.

Об этом Татьяна Кадаева рассказывает с огромным трепетом то и дело вставляя: «Представляете? Вот как любили книги».

Литературу в годы войны берегли, как драгоценность. Библиотекари приносили из дома одеяла и укутывали книги. Так их спасали от сырости и холода. Сами мерзли, а книги всегда были в тепле.

Самые ценные произведения прятали в подвалы или рыли для них ямки в земле.

Сейчас в библиотеке хранится шкаф, подаренный супругой Льва Толстого. Его привезли в Москву из «Ясной поляны». Фото: Юлия Асколкова

— Тоже было опасно из-за сырости, — говорит библиотекарь. — Особо ценное в читальне — отдел толстовианы. Софья Толстая в 1910 году после смерти мужа подарила нам его прижизненные и посмертные издания. Библиотека переезжала семь раз, но эти книги бережно хранили и хранят до сих пор.

С наступлением ночи библиотекари заступали на дежурства. Работали женщины, ведь мужчины ушли на фронт.

— Когда ночью сбрасывали зажигательные бомбы, библиотекари брали их щипцами, гасили в воде или песке. Этому женщин специально обучали. Примечательно, что снаряды не взрывались сразу, а медленно тлели. Их сбрасывали на крыши домов, где у людей чаще всего хранились старые ненужные вещи. Именно из-за них вспыхивали пожары, — комментирует Татьяна Кадаева.

Штат библиотеки был маленьким — это связано с большой текучкой. Во время войны в читальне трудилось не более 15 женщин. Кто-то из них рыл окопы, кто-то дежурил по ночам, а кто-то читал новости и помогал раненым. Работа в библиотеке не прерывалась ни на секунду.

За стенами читальни

Моральный дух населения поднимали и вне стен читальни. Библиотекари проходили курсы санитаров, чтобы оказывать поддержку в военных госпиталях. Здесь они не только работали медицинскими сестрами, но занимались просветительской деятельностью.

— Встречались люди с разного рода ранениями. Кто-то уже не мог читать сам, а кто-то навсегда потерял возможность взять в руки книгу. На помощь приходили библиотекари, которые с большим удовольствием читали раненым, — рассказывает Татьяна Кадаева.

Иногда раненые солдаты просили в госпиталях читать им «Войну и мир». Фото: Юлия Асколкова

По ее словам, солдаты особенно любили рассказы Антона Чехова. Интересные и где-то комичные они поднимали настроение раненым и помогали хотя бы на время забыть о случившемся. Любили и сказки, а кто-то даже просил читать вслух «Войну и мир» Льва Толстого.

В это же время особой популярностью пользовались выставки-передвижки. Библиотекари устраивали их у стен читален или в вестибюлях метро. Транспорт культработникам был недоступен — все отправили на фронт, поэтому женщины переносили книги на своих плечах.

— Нередко они посещали такие учреждения, в которые было сложно попасть. Там люди могли работать без перерывов, а на входе действовал жесткий пропускной контроль. Однако, все хотели читать и отвлекаться от страшных событий войны. Поэтому такие выставки морально помогали всем и были доступны везде, — добавляет Татьяна Кадаева.

Примечательно, что книги часто оставались без присмотра.

— Никто не крал и не портил их. Каждый читатель мог ознакомиться с произведением, зайти в библиотеку и записать книгу на себя. Люди очень ценили литературу и труд библиотекарей, — с гордостью отвечает сотрудница читальни.

Особая любовь к читателям

Фронтовое письмо для сотрудников библиотеки. Фото: Юлия Асколкова

Война разлучала сотрудников библиотек с постоянными читателями. Однако, люди все равно находили способы связаться друг с другом. Библиотекари писали письма преданным любителям литературы.

— Бывало такое, что, будучи ребенком, читатель часто посещал библиотеку и много времени проводил здесь. После наступила война и он вместе с семьей был эвакуирован в другое место. Семья погибала на фронте, а ребенок оставался один. Писать было некому и поэтому они отправляли письма в библиотеки, нашим сотрудникам, — рассказывает Татьяна Кадаева.

Преданным читателям они отправляли посылки. В ящики женщины складывали книги из личных архивов — отдавали самое ценное. Не забывали и о частичке собственного тепла. Вязали шарфы, носки и варежки. Все это отправлялось на фронт.

Интересный случай

Многие постоянные читатели ушли на войну, так и не вернув подаренные или взятые в библиотеке книги. Фонд понес большие потери. Библиотекарь вспоминает один интересный случай.

— В один из дней в читальню пришло письмо от обычного рядового с фронта. В тексте письма он извинялся за то, что так и не смог вернуть книгу в библиотеку. Рассказывал о фронте и своей судьбе. Чуть позже он получил ранение и вернулся в Москву. Однако, читатель все равно смог пронести через весь фронт книгу и вернуть ее в библиотеку, — смеясь, рассказывает Татьяна Кадаева.

Трудности и долгожданная победа

В те годы центрального отопления не существовало — источником тепла являлись голландские печи. Фото: архив читальни

Особая сложность в военное время была связана с отоплением в здании читальни. Татьяна Кадаева рассказывает, что в те годы центрального отопления не существовало — источником тепла являлись голландские печи. Они требовали большого количества дров, которых все время не хватало.

Из-за холода закрывали читальные залы, поэтому москвичей принимали в зоне абонемента. Это помещение было небольшим, однако здесь люди могли собраться толпой, что помогало согреться.

После войны стало ясно — библиотеки понесли большие убытки. На подсчеты потребовалось несколько лет. К тому же процедуру усложняло жесткое постановление властей.

— Библиотеки были вынуждены утилизировать формуляры читателей. Тогда эти документы носили в себе информацию о владельце книг — имя, адрес, должность и многое другое. Эти персональные данные должны были оставаться засекреченными, чтобы не попасть в руки шпионам. Библиотекари составляли специальные акты и уничтожали формуляры. Далее было важно избавиться от вкладышей внутри книг. В них тоже содержалась конфиденциальная информация. Эти книги находили, вытаскивали бумаги и создавали временные кармашки. На них содержалась информация о читателе, но уже более краткая и зашифрованная, — объяснила библиотекарь.

Чтобы подсчитать убытки, необходимо было брать в руки каждую книгу, открывать ее, считывать информацию и систематизировать полученные данные.

— Людей не хватало — война и другие задачи. Убытки посчитали чуть позже — в мирное время, — дополняет Татьяна Кадаева.

По состоянию на 1943 год из 60 000 книг в библиотеке насчитали лишь 42 448. Однако, в 1945 году в фонде состояло уже 42 957 томов. Библиотека в войну пополнялась за счет «дарений».

— Люди уезжали или погибали, в то же время их дома взрывали. Красноармейцы или сами москвичи собирали книги и приносили в читальню, — пояснила Татьяна Кадаева.

В1960-х годах дом на Большой Полянке снесли из-за ветхости, а читальня переехала в здание на Каширском шоссе. Фото: Юлия Асколкова

Власти высоко оценили вклад библиотекарей в годы Великой Отечественной войны. Заведующая читальней имени Льва Толстого Любовь Осипова в 1947 была награждена орденом Трудового Красного Знамени. Еще одна сотрудница Елена Преображенская получила орден Владимира Ленина.

Примечательно, что во время Великой Отечественной войны библиотека не пострадала снаружи, благодаря стараниям женщин, работавших здесь. Однако, время сыграло свою роль и в 1960-х годах дом на Большой Полянке снесли из-за ветхости, а читальня переехала в здание на Каширском шоссе. Здесь библиотека функционирует и по сей день. Здесь же хранят и бережно передают молодым москвичам воспоминания о том страшном 1941-м и том победном 1945-м.