Открывать Булгакова предстоит еще годы

5 мая. Булгаковед Ирина Горпенко-Мягкова с книгой своего покойного мужа, также булгаковеда, Бориса Мягкова. Фото: Наталья Шатохина, «Вечерняя Москва»

15 мая музей-театр «Булгаковский дом» отметил свое 20-летие. Корреспондент «ЮГ» пообщался булгаковедом Ириной Горпенко-Мягковой из Донского района, которая проработала в музее со дня основания и внесла неоценимый вклад в развитие изучения биографии Михаила Булгакова. Именно ей удалось пообщаться с двумя его женами и племянницами.

Знакомство с первой женой Татьяной Лаппой произошло в июне 1981 года.

— Мне тогда в мае исполнилось 30 лет. Я уже была два года сотрудником отдела писем газеты «Гудок». В июне 1981 года я получила командировку в Туапсе, чтобы сделать статью про пионерский лагерь. Я приехала немного раньше, поэтому у меня было свободное время. Мой муж, тоже булгаковед, Борис Сергеевич Мягков, дал адрес Татьяны Лаппы. Я купила цветы и торт. Попасть к ней на встречу мне удалось только благодаря тому, что у меня было журналистское удостоверение, — отмечает Ирина Яковлевна.

Булгаковед вспоминает, что Татьяна Николаевна была маленькая, стройная и со взглядом человека, который уже много повидал в жизни, но при этом сохранил благородство. Ведь она была из дворянской семьи.

— Она проводит меня в комнату, ставит чайник. У меня было немного времени, примерно около двух часов. О чем мы говорили? Ну о чем девяностолетняя женщина может говорить с тридцатилетней молодой особой? Она меня спрашивала о моей жизни, я говорила, что я уже работала на Сахалине, что я врач, педагог-психоневролог. Она вспомнила, как была с Булгаковым в Вязьме. Наверное, ей было немного смешно, потому что к ней приезжали ее ровесники, которые имели представление о том, с кем они разговаривают. Она внимательно слушала, а я задавала вопросы, —дополнила Горпенко-Мягкова.

Одна из фраз, брошенных вроде бы случайно, имела глубокий смысл. Татьяна сказала: «Как я вам завидую, как хорошо быть молодой, как хорошо, когда у вас есть любимый человек». В этой фразе отразилась вся ее боль.

— Со второй женой Михаила Афанасьевича, Любовью Белозерской, я познакомилась на вечере памяти Булгакова. Я с упоением слушала ее выступление. У нее была правильная, грамотная русская речь и специфическое чувство юмора. Она долгое время прожила за границей, и поэтому ее книги в России начали печатать не сразу, — дополнила Ирина.

Она рассказала, что уже в 2004 году, когда дом-музей Булгакова только открылся, Ирине Яковлевне удалось познакомиться с племянницами писателя.

— Для меня как для булгаковеда появление там Елены Андреевны Земской и Варвары Михайловны Светлаевой было очень важным событием. Я помню, как эти дамы фотографировались с гостями, представляли свою книгу и наконец ознакомились с рукописью Бориса Сергеевича. Это одно из самых моих тяжелых воспоминаний, потому что Елена Андреевна, которая давала комментарии для книги «Родословие Булгакова» моего уже на тот момент покойного мужа, осталась недовольна, — отметила Ирина.

Племяннице автора «романа о дьяволе», вспоминает Ирина Горпенко-Мягкова, не понравилось, что некоторые правки не были внесены и книга вышла так, как задумывал ее муж, а не Елена Андреевна.

— К сожалению, я не могла с этим ничего поделать, ведь она общалась напрямую с моим мужем. Позже, конечно, мы стали общаться лучше и я узнала от нее много нового. Когда общаешься с булгаковедами, а я говорила с Мариэттой Чудаковой, переписывалась с Лидией Яновской, а также общалась с Владимиром Лакшиным, который, в общем-то, был очень близко знаком с Еленой Сергеевной и моего мужа Бориса Сергеевича благословил на книгу «Булгаковская Москва», мы понимаем, что открытие Булгакова будет продолжаться до тех пор, пока у нас не откроются подвалы Лубянки, в которых хранится много рукописей, — отметила Горпенко-Мягкова.

Новости партнеров