Французы разучили русские народные

Французы разучили русские народные
Французы разучили русские народные

..За час до приезда французов в Творческом центре «Москворечье» идет генеральная распевка. За роялем — концертмейстер Александр Соколов. Он бьет по клавишам, выводя мотив очень знакомой народной песни.

— Ой, люли, люли! Пара поворачивается! Гениально! — командует взводом певиц почтенного возраста дирижер Ирина Гамбарова. — Но три последние «е-е» были лишние. Девочки, соберитесь, я сейчас про финал песни говорю! За каждое лишнее «е-е» буду наказывать!

Шуточная угроза срабатывает. Женский хор собирается и снова выводит тихими голосами тему музыкальной композиции: «Калинушка, калинушка...»

— Девочки, дальше в парах каждый кладет друг другу руку на талию. Сложно найти? Ну, кто где ее нащупает. Совершаем вращение, свободная рука двигается игриво вверх, — продолжает репетицию строгая Ирина Михайловна. — Держим темп.

Хор послушно и дружно выводит: «За третью за чарою батюшка идет...»

Репетиция окончена, артистки отправляются переодеваться в зеленные концертные платья.

— Не забудьте захватить и русские народные костюмы, — кричит им вслед Гамбарова. — Они должны быть у Вас в боевой готовности.

Пока женщины переодеваются, их дирижер переводит дыхание.

— Наш хор «Москворечье» давно вышел за рамки районной самодеятельности. Он существует уже 30 лет, — улыбается Ирина Михайловна. — Семь раз нас звали в КВН, мы участвовали в съемках программ «Давай поженимся», «Минута славы» и «Большая разница», — в последней мы создали пародию на программу «Играй, гармонь!» Сегодня будем для гостей исполнять Баха на немецком, хоровую кантату «Курские песни» Свиридова. Споем две песни на французском «Каде Руссель» и «Мари».

Разговор прерывает солистка хора Людмила Навроцкая. Она просит дирижера закрепить воротник на платье.

— Как вам удается управлять такой оравой женщин? — интересуюсь я у Гамбаровой.

— Сложно, конечно, приходится где-то свистнуть, где-то топнуть, — поправляя зеленый воротник солистки, смеется дирижер.

Гости прибывают вовремя. «Мерси», «вуаля» — раздается в коридоре. Внимательно выслушав выступление хозяев концертной площадки, французские поданные занимают места на сцене, открывают папки с текстами песен.

— У нас необычный коллектив, — произносит дирижер хора «Русская душа» Наташа Корнеева. — Эти французы вообще не понимают по-русски. Конечно же, мы перевели каждое слово, каждую фразу. Перевод написан рядышком с текстами песен. Русский язык для французов очень тяжел. Парадокс в том, что русские песни они знают от начала до конца, а французские, — на втором куплете начинают забывать.

Хор «Русская душа» молодой, ему 6 лет. Солисты живут во французском городе Тонон-ле-Бен на берегу Женевского озера.

— Там давно образовалась русская ассоциация для того, чтобы дети, которые родились за границей у русских мам и пап могли изучать и говорить по-русски, — продолжает Корнеева. — И через несколько лет власти города нам сказали: «Для своих детей вы делаете очень много, а сделайте что-нибудь для города!» Поначалу мы думали, что мы разучим с французскими пенсионерами «Калинку», «Катюшу», «Подмосковные вечера», но дело пошло резвее, чем мы предполагали. Разучили «Полюшко-поле» и еще десяток песен.

Свое выступление французы начали с песни «По Дону гуляет казак молодой». Акцент почти был не заметен. На втором куплете песню подхватывают в зале.

— Я третий раз с удовольствием приезжаю в Россию, — признается Пьер Маре. — А когда возвращаюсь домой, то рассказываю друзьям, что в России живут добрые, гостеприимные люди.
Хоровой вечер заканчивается чаепитием с пирогами, испеченными участницами хора ветеранов «Москворечье» и песней «Подмосковные вечера».

Прямая речь

директор Творческого центра «Москворечье» Светлана Давиденко

— В нашем Дворце культуры работают 112 самодеятельных коллективов. В творческих коллективах занимаются 3600 детей. Несмотря на отпускной сезон, мы участвуем во многих городских мероприятиях и конкурсах. Академический хор ветеранов «Москворечье» — постоянный участник и лауреат многих фестивалей и конкурсов. Он выступал: в ГЦКЗ “Россия”, Доме правительства и в Государственном кремлевском дворце.

Новости партнеров